توزيع جوائز النسخة الثانية من مسابقة ترجمة الأدب المكسيكي

توزيع جوائز النسخة الثانية من مسابقة ترجمة الأدب المكسيكي

توزيع جوائز النسخة الثانية من مسابقة ترجمة الأدب المكسيكي

رئيس القومي للترجمة: نصدر الترجمة الفائزة في المسابقة قريبًا

“توزيع جوائز النسخة الثانية من مسابقة ترجمة الأدب المكسيكي - احتفاء بالتعاون الثقافي بين مصر والمكسيك”

أقام المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي احتفالية تكريم الفائزين في النسخة الثانية من مسابقة ترجمة الأدب المكسيكي، والتي نُظمت بالتعاون مع سفارة المكسيك بالقاهرة. حضر الحفل الدكتور أحمد فؤاد هنو، وزير الثقافة المصري، وسفيرة المكسيك ليونورا رويدا.

تحدثت الدكتورة كرمة سامي عن نجاح النسخة الأولى للمسابقة والتي شهدت ترجمة الكتاب "البري" للمؤلف خوان بيورو، بينما تم في النسخة الثانية ترجمة كتاب "التنين الأبيض وشخصيات أخرى منسية" للكاتب أدولفو كوردوبا. وأعلنت عن فوز المترجم أحمد محمد أحمد إبراهيم عويضة بالجائزة الأولى، والذي سيصدر ترجمته قريباً عن المركز القومي للترجمة.

كما تم تكريم الفائزين بالمراكز الشرفية: محمد أمجد لبيب الرشيدي، مصطفى محمد رشيدي أحمد، ومنة الله محمد إبراهيم رسلان، تقديراً لمساهماتهم في تعزيز التفاهم الثقافي بين مصر والمكسيك.

 مسابقة ترجمة الأدب المكسيكي، المركز القومي للترجمة، التعاون الثقافي بين مصر والمكسيك، أدولفو كوردوبا، جوائز الترجمة، ترجمة الأدب العالمي، الفائزون في مسابقة الترجمة، جائزة ترجمة الأدب